481 293

ВАКАНСИИ

197 588

РЕЗЮМЕ

215 907

КОМПАНИИ

Размещено 26 октября 2014

по договоренности

переводчик

ФИО: Доронина Жанна ЛЬвовна

Дата рождения: 11 июня 1973 (50 лет)

Пол: Женский

Семейное положение: Состою в браке, дети есть

Город проживания: Балашиха (показать на карте)

 

Занятость

По совместительству

График работы

Удаленная работа

Образование

Высшее, Нижегородский Лингвистический Университет им. Добролюбова, 1991-1996, преподаватель английского языка, красный диплом

Владение иностранными языками

Английский - свободно владею

Опыт работы

1993-2004 Переводчик, НИИ Измерительных систем им. Седакова, Нижний Новгород. Перевод документации по различным тематикам: вычислительная техника, АСУТП, микроэлектроника, КИП, технологическое оборудование, АЭС, а также письма, протоколы и т.д. Последовательный устный перевод на переговорах
2004-2007 Переводчик Представительства ЗАО Атомстройэкспорт в Тегеране. Устный перевод на технических переговорах, перевод протоколов, техдокументации
2007 по наст. время - Переводчик в ЗАО Атомтехэкспорт, Москва. Письменный перевод технической документации, контрактов, переписки

Профессиональные навыки и знания

Уверенное владение ПК, перевод текстов в том числе и в редакторах AutoCad, Exel, Powerpoint. Высокая скорость набора и перевода текстов